Наименование: Альвеско
Действующее вещество
Циклесонид* (Ciclesonide*)
АТХ
R03BA08 Циклесонид
Фармакологическая группа
- Глюкокортикостероид для местного применения [Глюкокортикостероиды]
Состав
Описание лекарственной формы
Бесцветный прозрачный раствор в алюминиевом баллончике.
Фармакологическое действие
Фармакологическое воздействие — глюкокортикоидное, противовоспалительное.
Фармакодинамика
Циклесонид проявляет низкое сродство к ГКС-рецепторам. После ингаляции он с помощью ферментов превращается в легких в основной метаболит (дезциклесонид, С21-дезметилпропионилциклесонид), который обладает выраженной противовоспалительной активностью и поэтому является активным метаболитом.
Циклесонид подавляет воспалительные реакции в дыхательных путях и таким образом ослабляет симптомы бронхиальной астмы, делает лучше функцию легких.
Фармакокинетика
Всасывание. Пероральное или в/в введение меченного радиоактивным изотопом циклесонида показало, что степень абсорбции составляет 24,5%. При приеме лекарства внутрь биодоступность как циклесонида, так и активного метаболита незначительна (<0,5%— для циклесонида и <1%— для метаболита) в связи со значительным влиянием пресистемного метаболизма. Накопление циклесонида у здоровых пациентов в легких— свыше 50%. В соответствии с этой цифрой системная биодоступность для активного метаболита после ингаляционной дозировки— свыше 50%. В связи с тем, что биодоступность активного метаболита при приеме циклесонида внутрь менее 1%, принятая доля ингаляционного средства не оказывает системного воздействия.
Распределение. После в/в введения здоровым пациентам циклесонид быстро распределяется вследствие его высокой липофильности. Vd составляет в среднем 2,9 л/кг— для циклесонида и 12,1 л/кг— для дезциклесонида. Связь с белками плазмы для циклесонида— около 99%, для активного метаболита— 98–99%, что показывает почти полное связывание циркулирующего циклесонида/активного метаболита с белками плазмы.
Метаболизм. Циклесонид гидролизуется до биологически активного метаболита посредством фермента эстеразы в легких. Активный метаболит циклесонида главным образом метаболизируется до гидроксилированных неактивных метаболитов посредством катализа с участием изофермента CYP3A4.
Клиренс циклесонида составляет около 152 л/ч, дезциклесонида— около 228 л/ч, что свидетельствует о высокой степени экстракции вещества печенью.
Выведение. Циклесонид выводится главным образом с калом, как после перорального, так и после в/в введения, что говорит о преимущественном выделении его с желчью.
Фармакокинетика у отдельных групп пациентов
Пациенты с почечной или печеночной недостаточностью, пожилые пациенты. Корректировка дозировки у данной группы пациентов не требуется.
В связи с тем, что активный метаболит не выводится через почки, исследования у пациентов с ослабленной почечной функцией не проводились.
У пациентов с печеночной недостаточностью были отмечены удлиненный T1/2 и небольшое увеличение времени удержания дезциклесонида (активного метаболита) в крови. Вследствие чего не исключается накопление этого вещества при приеме лекарства в высоких дозах.
Дети. Фармакокинетические параметры дезциклесонида идентичны для детей и взрослых.
Показания препарата Альвеско®
Бронхиальная астма.
Противопоказания
повышенная чувствительность к препарату;
возраст до 6 лет.
С осторожностью: пациенты с легочным туберкулезом в активной или хронической форме; пациенты с бактериальными, вирусными или грибковыми инфекциями дыхательных путей.
Применение при беременности и кормлении грудью
Контролируемые исследования у беременных женщин не проводились. Несмотря на то, после ингаляционного приема лекарства концентрация циклесонида в сыворотке крови очень низкая, следовательно влияние на эмбрион и потенциальная токсичность, влияющая на репродуктивную функцию, незначительны. Выделение циклесонида или его метаболитов через грудное молоко не исследовалось.
Как и другие ингаляционные ГКС, циклесонид может применяться во время беременности и лактации по назначению врача, если ожидаемый лечебный результат превышает риск развития возможных побочных эффектов. Новорожденные от матерей, леченных ГКС, должны находиться под наблюдением врача для исключения гипофункции надпочечников.
Побочные действия
Побочные эффекты и частота их развития представлены в таблице.
Таблица
* идентичный или более низкий процент по сравнению с плацебо.
** сердцебиения наблюдались во время клинических исследований в случаях одновременного применения с лекарствами, которые могут оказывать побочное воздействие на сердечный ритм (в частности теофиллин или сальбутамол).
Парадоксальный бронхоспазм может встречаться непосредственно после ингаляции и являться неспецифической острой реакцией на любые ингаляционные медицинские препараты, которая может быть связана с активным веществом, вспомогательными веществами или охлаждением вследствие испарения пропеллента в случае применения дозируемых ингаляторов. В большинстве случаев, это умеренно неблагоприятная реакция, которая не требует прекращения лечения Альвеско®, и которая может пройти сама.
Ингаляционные ГКС могут давать системные эффекты, особенно при высоких дозах, прописанных на длительный период. Возможные системные эффекты включают синдром Кушинга и кушингоподобные симптомы, такие как угнетение функции надпочечников (подавление надпочечников), замедление роста у детей и подростков, уменьшение плотности кости, катаракту и глаукому. Именно поэтому важно, чтобы дозировка ингаляционного ГКС снижалась до наименьшей, при которой ведется удовлетворительный контроль проявлений заболевания.
Взаимодействие
Данные in vitro показывают, что изофермент CYP3A4 считается основным ферментом, вовлеченным в метаболизм активного метаболита циклесонида— M1 (дезциклесонида) у человека.
В исследованиях лекарственных взаимодействий между циклесонидом и кетоконазолом, в роли мощного ингибитора изофермента CYP3A4, воздействие на активный метаболит дезциклесонид увеличивалось где-то в 3,5 раза, тогда как воздействие на циклесонид отмечено не было. Исходя из этого, надлежит избегать одновременного применения потенциальных ингибиторов изофермента CYP3A4 и циклесонида.
Обследование взаимодействия циклесонида и субстрата эритромицина изофермента CYP3A4 не показало никаких взаимодействий между двумя веществами.
Способ применения и дозы
Для пероральной ингаляции.
Альвеско® должен приниматься в течение длительного периода времени ежедневно. Препарат дозируют индивидуально. Начальная дозировка должна быть подобрана в зависимости от тяжести состояния. При достижении желаемого клинического эффекта дозу надлежит понизить до минимальной, необходимой для контролирования проявлений заболевания.
Взрослые, пожилые пациенты и подростки старше 12 лет
Астма от легкой до средней степени тяжести: рекомендованная ежедневная дозировка составляет от 160 до 640 мкг; дозу 640 мкг надлежит делить на 2 приема в день.
Тяжелая степень астмы: дозировка может быть увеличена максимально до 2 × 640 мкг, ежедневно.
Улучшение проявлений заболевания наступает в течение 24 ч после приема Альвеско®. Предполагается, что максимальный результат от лечения— как и с иными ингаляционными ГКС— достигается после 2–3-месячного применения лекарства.
Пациенты не должны прекращать лечение, даже при отсутствии симптомов астмы.
Дети старше 6 лет
Рекомендованная ежедневная дозировка— 80–160 мкг однократно или 80 мкг дважды в день.
Альвеско® может использоваться со спейсером или без него. Если применение спейсера нужно, предлогается использовать спейсер AeroChamberPlus.
Указания по отдельным случаям
Нет необходимости корректировать дозу для пожилых пациентов или пациентов с печеночной или почечной недостаточностью.
Взрослые и подростки, постоянно принимающие пероральные ГКС
У пациентов с тяжелым течением бронхиальной астмы, которые зависят от пероральной терапии ГКС (в частности преднизолон), дозировка Альвеско® составляет 640 мкг дважды в день. Для перевода пациентов с перорального ГКС на Альвеско®— пациенты должны находиться в стадии ремиссии. Дозировка Альвеско® (640 мкг дважды в день) должна применяться в течение 10 дней в комбинации с пероральным ГКС. Дозировка перорального ГКС должна затем постепенно снижаться каждую неделю до как возможно более низкого уровня, с уменьшением ежедневной дозировки не более чем на 2,5 мг каждый раз.
Инструкция по использованию ингалятора
Пациенты должны быть проинструктированы о правильном обращении с ингалятором. Если ингалятор новый или не использовался более 1 нед, то первые 3 нажатия клапана должны быть выполнены в воздух. Нет никакой необходимости встряхивания баллона, т.к. это растворенный аэрозоль.
Нужно тщательно следовать этим инструкциям, используя рисунки в роли руководства по применению.
Рисунок 1. Снять защитный колпачок с пульверизатора и проверить мундштук внутри и снаружи. Убедиться, что он чистый и сухой.
Рисунок 2. Перевернуть ингалятор дном вверх (дном баллона вверх), расположить свой указательный палец на дне баллона, а большой палец— под мундштуком. Сделать максимальный выдох настолько, насколько это вероятно. Не выдыхать в ингалятор.
Рисунок 3. Поместить мундштук в рот и сомкнуть губы вокруг него.
Только после того, как больной начал вдыхать, нужно нажать указательным пальцем на верхушку ингалятора для высвобождения лекарства во время медленного и глубокого вдоха. Надлежит позаботиться о том, чтобы лекарство не могло пройти через пространство между губами и мундштуком.
Рисунок 4. Задержать дыхание, удалить мундштук изо рта и снять палец с верхушки ингалятора. Продолжать задерживать дыхание в течение приблизительно 10 с или насколько возможно дольше. Медленно выдохнуть через рот. Избегать выдыхать через мундштук.
Рисунок 5. Если нужно сделать дополнительный вдох, надлежит подождать полминуты и повторить шаги 3–5.
Важно не торопиться во время проведения шагов 3–5.
6. После использования всегда надевать защитный колпачок для предохранения от пыли. Плотно закрыть и зафиксировать на месте.
7. В целях гигиены нужно: регулярно очищать мундштук снаружи и внутри сухой салфеткой; используя сухую сложенную салфетку, протирать поверхность с маленьким отверстием, откуда поступает лекарство; не использовать воду или какую-либо другую жидкость.
Передозировка
Острая
Ингаляционное использование однократной дозировки 2880 мкг циклесонида у здоровых добровольцев переносилось нормально. Способность острых токсических эффектов вслед за передозировкой ингаляционного циклесонида низка.
Симптомы: вероятно усиление сухости слизистой оболочки полости рта и глотки, ощущения раздражения или першения в горле, дисфонии.
Лечение: после острой передозировки необходимость специфического лечения отсутствует.
Хроническая
Симптомы: после продолжительного введения 1280 мкг циклесонида не наблюдалось клинических признаков подавления надпочечников. Но если превышение рекомендованной дозировки продолжается в течение сверхдлительного периода времени, некоторая степень подавления надпочечников не может быть исключена.
Лечение: предлогается контролировать функцию надпочечников. В случаях передозировки Альвеско® терапия может быть продолжена дозой, достаточной для поддержания терапевтического эффекта.
Особые указания
Альвеско® не показан для лечения астматического статуса или других острых эпизодов астмы, требующих интенсивных терапевтических мер.
Воздействие ингаляционных ГКС при длительном использовании у детей до конца не выяснено. Врач должен постоянно контролировать рост детей, принимающих ГКС в течение длительного периода. Если рост замедляется, терапия должна быть пересмотрена с целью уменьшения дозировки ингаляционного ГКС. Если вероятно, то до наименьшей дозировки, с помощью которой поддерживается постоянный контроль проявлений астмы. Дозировка Альвеско® может быть уменьшена у пациентов, нуждающихся в пероральньтх ГКС.
Для пациентов, переведенных с пероральной ГКС-терапии на ингаляционное лечение Альвеско®, может сохраняться снижение функции коры надпочечников в течение значительного периода времени после перевода. Возможность развития нежелательных эффектов от применения пероральных ГКС может сохраняться в течение некоторого времени после их отмены. В подобных случаях предлогается проводить контроль резервной функции коры надпочечников. Всегда должна приниматься во внимание возможность остаточного ухудшения адренокортикального отклика в критической ситуации (терапевтической или хирургической) и в других индивидуальных случаях, которые могут быть вызваны стрессовой реакцией, вследствие чего надлежит начинать соответствующее ГКС-лечение.
В случае недостаточности адренокортикального отклика или серьезных обострений, дозу Альвеско® надлежит повысить; если нужно, надлежит использовать пероральные ГКС. В случае инфекции должны использоваться антибиотики. Парадоксальный бронхоспазм с усилением хрипов и другие симптомы сужения бронхов, появившиеся непосредственно после ингаляции, должны лечиться с помощью быстродействующего бронхорасширяющего средства, что зачастую приводит к быстрому облегчению. Больной должен быть осмотрен, и терапия с Альвеско® должна продолжаться только в том случае, если после взвешенного рассмотрения, ожидаемый результат выше, чем возможный риск. Должна быть принята во внимание взаимосвязь между степенью тяжести астмы и общей предрасположенностью к острым бронхиальным реакциям.
Перевод пациентов, принимавших пероральные ГКС, на Альвеско®.
Перевод пациентов, получавших лечение пероральными ГКС, на Альвеско® и их последующее ведение нуждается во внимании, т.к. восстановление сниженной функции надпочечников, вызванной продолжительной систематической ГКС-терапией, может занять некоторое время.
У пациентов, принимавших системные ГКС в течение длительного периода времени или в высокой дозе, может наблюдаться подавление функции надпочечников. Функция надпочечников у этих пациентов должна отслеживаться регулярно, и дозировка системных ГКС должна уменьшаться постепенно. После приблизительно одной недели может быть начато постепенное исключение системных ГКС с уменьшением их ежедневной дозировки на 1 мг преднизолона или его эквивалент. Для поддерживающей дозировки преднизолона свыше 10 мг ежедневно целесообразными могут оказаться осторожно предпринятые бóльшие снижения дозировки в течении недельных интервалов.
Некоторые пациенты могут плохо себя чувствовать во время отмены лекарства, несмотря на сохранение или даже улучшение дыхательной функции. Их нужно обследовать на адренокортикальную недостаточность.
При переводе пациентов с приема системных ГКС на ингаляционную терапию могут проявляться аллергические реакции (в частности аллергический ринит, экзема), которые ранее подавлялись системными лекарствами. Эти аллергии должны быть пролечены симптоматически антигистаминными средствами и/или средствами местного применения, включающими ГКС местного применения.
Воздействие на возможность управлять автомобилем или выполнять работы, требующие повышенной скорости физических и психических реакций. Нет данных о влиянии лекарства на возможность управлять транспортными средствами и механизмами.
Форма выпуска
Аэрозоль для ингаляций дозированный, 40 мкг/распыление, 80 мкг/распыление, 160 мкг/ распыление. По 5 мл (60 распылений) или 8 мл (120 распылений) в алюминиевом баллончике с дозирующим клапаном и мундштуком с защитной крышкой. Баллончик помещают в картонную пачку.
Производитель
Владелец регистрационного удостоверения: Никомед ГмбХ, Германия Nycomed GmbH, Germany.
Юридический адрес: Бик-Гульден-Штрассе, 2, 78467 Констанц, Германия.
Выпускающий контроль качества: Никомед ГмбХ, Германия, Роберт-Бошштр. 8, 78224 Зинген, Германия.
Адрес производственной площадки: ЗМ Хелс Кеа Лимитед, Великобритания. Дерби Роад, Лафборо, ЛЕ11 5СФ Лестершир, Великобритания.
Претензии потребителей направлять по адресу ООО Никомед Дистрибъюшн Сентэ. 119048, Москва, ул. Усачева, 2, стр.1.
Тел.: (495) 933-55-11; факс: (495) 502-16-25.
www.nycomed.ru; russia@nycomed.com.
Условия отпуска из аптек
По рецепту.
Условия хранения препарата Альвеско®
При температуре не выше 25°C. Содержимое баллона находится под давлением. Баллон запрещено вскрывать и подвергать нагреванию выше 50°C.
Хранить в недоступном для детей месте.
Срок годности препарата Альвеско®
3года. Не использовать после истечения срока годности, указанного на упаковке.
Не использовать по истечении срока годности, указанного на упаковке.
Понравилась статья? Поделись с друзьями в соц.сетях: